中国語勉強なら日中通信社facebooktwitteryoutube

中国語勉強なら日中通信社
サイトマップ お問い合せ


谢鸣新闻稿以及照片下载地址 :  http://long-net.com/download/20150910.rar  (电脑下载解压即可)





著名旅日歌手谢鸣     2015“东京缘梦 情系上海”个人演唱会  

特邀嘉宾:中野良子

金秋9月25日,著名旅日歌手谢鸣,
在上海浅水湾文化中心举办她离开祖国28年来的首次个人演唱会。
在中国出道,然后到日本寻求发展,再出道、成名,
经历了两国相似又不同的文化和社会生活,
谢鸣静静地走着她自己的路,本次赴上海演出,不仅是她作为中国人在日本努力多年,
向家乡亲朋的汇报,同时也将她的乡情和心情结合在一起,
用歌喉感谢每一个关注过她,帮助过她的友人、歌迷,
表达她将努力坚持她的路,她的梦的情感缘分之旅。

在演唱会上,她不仅会演唱国内听众们喜欢的邓丽君的金曲,
独上西楼、初恋的地方、假如我是真的、微风细雨等。 
还有有邓丽君翻唱的原日文版金曲《我只在乎你》,《另一种乡愁》、《泪的小雨》,
这是她的起点,她为了追寻它们,只身去了异乡。

谢鸣也为我们带了她自己的歌曲:
曾为邓丽君写过不少脍炙人口好歌的日本著名词作家荒木丰久,
作曲家森正明为谢鸣量身定制了个人代表新歌《白色晨曦》;
还有在日本一次又一次改写了旅日歌手最好成绩的,
谢鸣非常畅销的、并常常登上日本卡拉ok厅最热门点播歌曲榜的
成名曲《曼陀罗》,《潇洒地离去》,《缘分》等……这是她28年来努力的回报。

近年来国内音乐界发展也是佳作频出,赵照的名作《当你老了》无论词曲都让谢鸣一听倾心,
深深打动了她,决定把这首歌介绍到日本,就在上个月,她终于达成了心愿,
签下了这首好歌的日文版,《心之歌》(《当你老了》的日文版)目前已在日本正式发售,
对日中的两国文化的友好传播添砖加瓦。本次演唱会上大家将优先听到这首歌曲的现场版。
让我们一起来聆听到这首别样的《当你老了》。

谢鸣更有用英、日、韩文演唱的脍炙人口的《My heart will go on》、《秋樱》、《红线》。

此行也得到了积极从事中日友好推进工作的日本著名女演员中野良子对她的特别支持,
中野良子将作为特邀嘉宾登台献歌。
中文演唱的《大海啊,故乡》和中日文混合的《何日君再来》

谢鸣简历:

出身于上海的旅日著名歌手谢鸣,20岁在中国开始了她的演唱之路。为了寻求发展,独自一人到日本追逐她的音乐梦。
在日期间,谢鸣曾与众多著名歌手,艺术家同台演出,其极富感染力的歌声和独特的魅力得到了观众的认可,作为一名实力派歌手在日本音乐界静静走出了自己的路。日本的著名唱片公司:德间JAPAN、TEICHIKU娱乐等都为她不断推出新的歌曲唱片,日中两国的CD累计销售超过50万张。
  
1987年       《少女心音》上海唱片公司。
1991年       《冷爱的心情》,上海唱片公司,个人磁带专辑
1994年       《最想念的还是你》,上海唱片公司,个人磁带专辑
2002 年     「Mandara~夢に包まれながら~(曼陀罗)」,德间JAPAN唱片公司。
2005年      「別れ上手」(潇洒的离去),「心の雫」日本TEICHIKU娱乐公司。该专辑不仅大卖,多首主打歌曲还登陆日本有线广播网,成为日本卡拉OK厅里受欢迎的点播曲目。
2008年      「梦の背中」,日本TEICHIKU娱乐公司。
2011年     「缘」在日本推出了,几乎同时在上海出版了名为「缘分」的专辑,获得了两地歌迷的好评。
2014年      「浪漫」,德间JAPAN唱片音乐公司发行。其中由日本著名作词家荒木豊久,作曲家森正明编写的「空のように海のように」,「白の夜明け」以及谢鸣本人作词的「天国へラプレター」等歌曲再次大受日本歌迷的好评
2015年      「こころの歌」(《当你老了》日文版)。


2012年4月 由日中通信社主办的中日邦交正常化40周年“谢鸣之缘”演唱会、获得了日本外务省2012年「日中国民友好交流年」活动之一的纪念认证。



中野良子和中国的缘分列表     

1978年  中日友好和平条约签订之际,中国上演了她主演的《追捕》
1986年  联合国和平年教育普及栏目。参与在秦皇岛建第一所太阳能小学“中野良子小学”的组建。
2010年  亚洲大会、西安大慈恩寺,特邀嘉宾,演唱《樱花》。
         出演电影《孙文》、《不肯去观音》。
         (ACCU).联合国教科文组织亚太文化中心的顾问。
         近40年来,曾70多次访问中国,为中日友好做出了很大的努力。
         出版过《真由美的世界》(中文),《星之诗》(日文)等。

Login